查看: 0|回复: 0

[忧草观察]郭德纲“秒杀”了美国《纽约时报》?

[复制链接]

主题

帖子

5

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
5
发表于 昨天 04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
【忧草观察】郭德纲“秒杀”了美国《纽约时报》?文/汪忧草 2011-03-08
  
  日前,郭德纲登上美国《纽约时报》。在这篇以“中国相声现状考”为主题的文章中,《纽约时报》驻北京记者本杰明·汉斯将郭德纲形容为“中国的瑞奇·热维斯(英国喜剧明星,以毒舌著称)。”有意思的是,在文章的开头,郭德纲被形容成了“中国版‘教父’”。(《扬子晚报》3月8日)
  
  有道是:“外来的和尚好念经”。你看《三国》里诸葛亮舌战群儒,三下五除二就把孙权给说服了,当时东吴也有许多人主战,周瑜也主战,但孙权偏偏让一个外来的和尚给说服了呢?就是因为外来的和尚好念经。据说禅宗马祖的父亲是卖簸箕的。后来马祖得道还乡,全城轰传有个高僧来,等见了面大家都嚷:“原来是那个卖簸箕的儿子呀!”马祖不胜感叹:“得道不还乡,还乡道不香!”
  
  《纽约时报》号称西方第一大报,这个有点来头的“外来的和尚”来念中国的相声“经”,自然也很好“念”——因为它很有影响力,因为它有一定的亲和力,也因为它适合“出口转内销”。
  
  但“外来的和尚”固然好念经,但也时常念歪经,尤其是那些“歪嘴和尚”就更容易念歪了经,《纽约时报》也不例外。不说别的,就说这篇“中国相声现状考”,《纽约时报》关注到了相声这种传统的表演形式正逐渐在中国复兴,并将其归功于“郭先生在舞台上精彩诙谐的表演”,甚至宣称“中国媒体将郭德纲誉为‘中国相声界的救世主’”:“由于他极具平民主义的幽默感,时常对官僚、名流大加讥讽,被广大中国老百姓奉为人民的英雄。”
  
  “中国版教父”,“中国相声界的救世主”,“人民的英雄”……额滴个神!怎么看都不像是在做客观报道,倒像是冯小刚式的“植入性广告”。而且,整篇文章,从头到尾,基本上就在说郭德纲一个人,或者说整篇文章在替郭德纲做广告。这就难免不让我纳闷:这《纽约时报》,是不是被财大气粗的郭德纲给“秒杀”了呢?确实,《纽约时报》在西方金融危机中遭受重创,而且西方现在传统媒体正遭遇新兴媒体的挑战,财力已经大不如前,这也就给冯式“植入性广告”大开了方便之门。
  
  一向自我感觉良好的《纽约时报》,是不是被财大气粗的郭德纲给“秒杀”了?对此,郭德纲经纪人王海表示,文章属于记者个人观点,郭德纲方面不做任何回应。但王海同时透露,2006年郭德纲就与北美方面有联系北美巡演,但由于各种原因未能成行,不过他们一直没有停止操作,今年会努力将巡演落实。这番表白倒是让我看到了“此地无银三百两”的印痕。
  
   
   
   
   
   
   
   https://www.b55.com.cn/thread-7645110-1-1.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|文学之旅交流

GMT+8, 2024-10-17 14:30 , Processed in 0.032169 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表